Tales of Xillia 2 [SONY PlayStation 3 / Deutschland]

Fehler oder fehlende Informationen entdeckt? Einfach im Message Board posten oder das Verbesserungsformular benutzen.

 
Details

Hinzugefügt von: KT [Admin] am 19.10.2020 13:27:45

Zuletzt bearbeitet von: KT [Admin] am 19.10.2020 13:27:45

 
 
Back-Cover
 
 
 
Packungsinhalt
 
 
 
 Allgemeine Informationen:

Diese Version ist ein Teil der Compilation: Tales of Xillia / Tales of Xillia 2 [Deutschland] (2016)

  System:  SONY PlayStation 3
  Region:  Deutschland
  Erschienen:  05.02.2016
  Entwickler: * Namco Bandai Studios, Inc.
* Assez Finaud Fabric. [FMV]
* CoMix Wave Films, Inc. [FMV]
* Crescent, Inc. [Motion Capture]
* F.A.I International Co., Ltd. [FMV]
* Fanout [FMV]
* feel, Inc. [FMV]
* ingresA [FMV]
* Logistics Incorporated [FMV]
* M.S.J Musashino Production [FMV]
* RAD Game Tools, Inc. [Engine/Middleware]
* Rising Force, Inc. [FMV]
* Silver Link, Inc. [FMV]
* Sony PCL Kouenji Studio [FMV]
* Studio Easter Co., Ltd. [FMV]
* Studio Road [FMV]
* Swara Pro [Sound]
* TeamTillDawn [Produzent]
* Triple A Corporation [FMV]
* Ufotable, Inc. [FMV]
  Lokalisation:   E-smile Co., Ltd.    Imagica Digitalscape Co., Ltd.   
  Publisher:   Bandai Namco Entertainment Europe S.A.S.   
  Vertrieb:   Bandai Namco Entertainment Germany GmbH   
  Sprachausgabe:  Englisch
  Textsprache im Spiel:  Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
  Hersteller-/ISBN-Code:  BLES-02222
  Barcode:  4012160252416
  Unverb. Preisempf.:  39,99 EUR (Europa, Euro)

  Eingetragen:  18.10.2020 20:21:36 von KT [Admin]
  Zuletzt aktualisiert:  28.01.2022 13:23:09 von KT [Admin]

  PEGI:  16+
  USK:  ab 12 freigegeben (transparent)

 Zusätzliche Informationen:

  Indiziert:  NEIN
  Beschlagnahmt:  NEIN
  Zensiert:  JA
  Regionfree:  JA
  Erweiterte Version:  NEIN
  Bootleg/Counterfeit:  NEIN
  PR/Demo/Shareware:  NEIN
  Besondere Fassung:  NEIN

 Zensur-Informationen:

In den westlichen Versionen von "Tales of Xillia 2" wurden ein paar Details verändert:

- Die Szene auf dem Bahnhof, in der sich das mysteriöse Mädchen Elle Mel Marta vom Protagonisten Ludger Will Kresnik absetzt: Sie geht zu einem Sicherheitsbeamten und flüstert ihm, für den Spieler unhörbar, etwas zu. Der Beamte versucht daraufhin den Spielcharakter festzusetzen, da das Mädchen behauptet, er wolle es verschleppen. Die umher stehenden Passanten reagieren daraufhin verblüfft und glauben, Zeugen einer Kindesentführung zu sein.

In der japanischen Originalversion ist die Szene vergleichbar, der Grund für die Verhaftung jedoch erheblich delikater: Das Mädchen gibt dem Beamter anzügliche Berührungen zu Protokoll und deutet damit Pädophile an. Die Passanten im Umfeld reagieren danach entsprechend zynisch und beschimpfen die Spielfigur als Perversen.


- Die Endsequenz im heißen Bad wurde verfälscht. Obwohl sie auch in der westlichen Version komisch-anzügliche Zoten enthält, wurden die Dialoge weitgehend umgearbeitet. Dadurch wird nicht mehr deutlich, dass die männlichen Gruppenmitglieder den weiblichen Kameradinnen nachgestellt haben, um sie beim Baden auszuspannen.
Dabei fehlt im Dialog der Männer ein Detail: Die Anspielung auf die Homosexualität von Rowen J. Ilbert.

 
 Weitere Informationen/Inhaltsbeschreibung:

Nicht vorhanden
 
 + Diese Version befindet sich in 4 Sammlungen.

Zurück zum Titel



(c) Online Games-Datenbank 2003-2018 Built on PHP, MySQL, Smarty, and jQuery, 0.0257 sec
Bitte beachten Sie die rechtlichen Hinweise sowie unsere Datenschutzerklärung