Metroid Fusion [Nintendo GameBoy Advance / Japan]

Fehler oder fehlende Informationen entdeckt? Einfach im Message Board posten oder das Verbesserungsformular benutzen.

 
Details

Hinzugefügt von: cenobite [Support] am 01.09.2008 23:08:31

Zuletzt bearbeitet von: cenobite [Support] am 01.09.2008 23:08:31

 
 
Back-Cover
 
 
 
 
Details

Hinzugefügt von: cenobite [Support] am 01.09.2008 13:16:05

Zuletzt bearbeitet von: cenobite [Support] am 01.09.2008 23:08:31

 
 
 Allgemeine Informationen:

  System:  Nintendo GameBoy Advance
  Region:  Japan
  Erschienen:  14.02.2003
  Entwickler: * Nintendo R&D1
  Publisher:   Nintendo Co., Ltd.   
  Vertrieb:  
  Sprachausgabe:  Englisch
  Textsprache im Spiel:  Japanisch
  Hersteller-/ISBN-Code:  AGB-P-AMTJ, AGB-AMNT-JPN
  Barcode:  4902370506228
  Unverb. Preisempf.:  4800 JPY (Japan, Yen)

  Eingetragen:  01.09.2008 13:16:05 von cenobite [Support]
  Zuletzt aktualisiert:  17.10.2019 16:46:22 von KT [Admin]

  CERO:  全年齢 (Zen Nenrei)

 Zusätzliche Informationen:

  Indiziert:  NEIN
  Beschlagnahmt:  NEIN
  Zensiert:  NEIN
  Regionfree:  NEIN
  Erweiterte Version:  JA
  Bootleg/Counterfeit:  NEIN
  PR/Demo/Shareware:  NEIN
  Besondere Fassung:  NEIN

 
 Weitere Informationen/Inhaltsbeschreibung:

Die Standard-GBA-Hülle (japanische Ausführung) beinhaltet:

- Anleitung (44 Seiten, in Japanisch, in Farbe)
- Flyer mit Hinweisen zur Verbindung mit "Metroid Prime"
- Flyer mit Hinweisen zur sachgemäßen Reinigung des Moduls
- Spielmodul in Plastikfolie


Nur die Japan-Version hat eine "difficulty option" mit "easy", "normal" und "hard mode". Besitzt eine extra Sprachoption für Kinder und Erwachsene. Hat 8 Endings mehr als die EU- oder US-Version.

Die japanische Version unterscheidet sich in einigen Punkten von den westlichen Ausgaben (EU- und US-Version sind im Vergleich zueinander jedoch inhaltsgleich).

So verfügt die Japan-Version über eine "difficulty option" (Schwierigkeitsgrad) mit "easy", "normal" und "hard mode". Des Weiteren hat die Japan-Version eine extra Sprachoption: für Kinder und Erwachsene, (Hiragana = Kinder und Kanji = Erwachsene). Es handelt sich dabei nicht um Zensur - Kanji ist eine andere japanische Schreibweise, die Kinder noch nicht gut beherrschen, deswegen hat Nintendo auch die leichte Schreibweise als Option eingebaut, damit auch Kinder der Story folgen können. Jedoch öffnet die Sprachoption in der Japan-Version neue endings, die nicht in der EU- oder US-Version enthalten sind. Die westlichen Versionen basieren auf dem japanischen "normal mode" mit der Spracheinstellung für Erwachsene, diese hat 5 endings. Die Spracheinstellung "Kinder" in der Japan-Version öffnet zusätzlich 6 endings, welche nicht in der EU- oder US-Version zu finden sind. Es können nochmal 2 endings in der Gallerie der Japan-Version geöffnet werden. So haben die westlichen Versionen 5 Endings und die japanische Version 13.

Bilder der zusätzlichen Japan-Endings können hier betrachtet werden:
http://metroid.wikia.com/wiki/Ending
 
 + Diese Version befindet sich in 2 Sammlungen.

Zurück zum Titel



(c) Online Games-Datenbank 2003-2018 Built on PHP, MySQL, Smarty, and jQuery, 0.0059 sec
Bitte beachten Sie die rechtlichen Hinweise sowie unsere Datenschutzerklärung