Shenmue II [Microsoft Xbox / Australien]

Fehler oder fehlende Informationen entdeckt? Einfach im Message Board posten oder das Verbesserungsformular benutzen.

 
Details

Hinzugefügt von: Renegade (6954) am 09.05.2012 21:04:46

Zuletzt bearbeitet von: Renegade (6954) am 09.05.2012 21:04:46

 
 
Details

Hinzugefügt von: Renegade (6954) am 09.05.2012 21:05:10

Zuletzt bearbeitet von: Renegade (6954) am 09.05.2012 21:05:10

 
 
Details

Hinzugefügt von: Renegade (6954) am 09.05.2012 21:04:59

Zuletzt bearbeitet von: Renegade (6954) am 09.05.2012 21:04:59

 
 
Packungsinhalt
 
 
 
 Allgemeine Informationen:

  System:  Microsoft Xbox
  Region:  Australien
  Erschienen:  21.03.2003
  Portiert von: * SEGA-AM2 Co., Ltd.
* CRI Middleware Co., Ltd. [Engine/Middleware]
* Jay Film Co., Ltd. [Sound]
  Lokalisation:   Jay Film Co., Ltd.    Wordbox, Inc.   
  Publisher:   SEGA Corporation   
  Vertrieb:   Microsoft Corporation   
  Sprachausgabe:  Englisch
  Textsprache im Spiel:  Englisch
  Hersteller-/ISBN-Code:  Z10 00008
  Barcode:  805529225138
  Unverb. Preisempf.:  

  Eingetragen:  14.08.2011 09:57:37 von Renegade (6954)
  Zuletzt aktualisiert:  27.09.2015 21:03:28 von Belphegor666 [Support]

  OFLC:  M15+ (Mature, 15+)

 Zusätzliche Informationen:

  Indiziert:  NEIN
  Beschlagnahmt:  NEIN
  Zensiert:  JA
  Regionfree:  NEIN
  Erweiterte Version:  JA
  Bootleg/Counterfeit:  NEIN
  PR/Demo/Shareware:  NEIN
  Besondere Fassung:  NEIN

 Zensur-Informationen:

- Eine Statue von Maria mit dem Jesusbaby wurde verfremdet (Entfernung des Babys, Änderung der Pose der Statue) um eventuellen Problemen beim Rating vorzubeugen.
- Neuaufnahme sämtlicher Dialoge des eigentlich männlichen Charakters "Yuan", um zu verschleiern, dass der wie eine Frau gekleidete Charakter im japanischen Original transsexuell ist, bzw. um damit die sexuelle Präferenz eines weiteren Charakters "Dou Niu", dessen "Freundin" Yuan ist, zu entschärfen. Die Dialoge, welche ursprünglich von einem Mann eingesprochen wurden, wurden durch neu eingespielte Zeilen einer weiblichen Sprecherin ersetzt. Weiterhin wurden die Untertiteln angepasst, um jegliche Anspielungen, dass diese Nebenfigur eigentlich ein Mann ist, zu tilgen.
- Die muslimisch anmutende Kopfbedeckung und Kleidung des Kämpfers "Najimu Hassan" wurde in den westlichen Versionen verändert.
- Zweideutige sexuelle Anspielungen auf einem im Verlauf der Story des Spieles auf Kassette mitgeschnittenen Anrufes wurden entfernt.
- Änderung der Texturen für diverse US-Produkte, da Sega die Lizenzen für die Verwendung von Marken wie z.B. "Coca Cola" lediglich für den japanischen Markt hatte.

Zusätzliche Zensuren der XBox-Version:
- Zusätzlich zur Anpassung des Outfits des Charakters "Najimu Hassan" in den westlichen Dreamcast-Versionen, wurde nun auch dessen Name zu "Haoyi Ping" geändert.
- Auch in der englischen Sprachausgabe des Charakters "Yuan" wurde dieser ursprünglich männliche NPC von einer Frau eingesprochen.

 
 Weitere Informationen/Inhaltsbeschreibung:

Amaray-Case (grün)
1 DVD
Handbuch (26 Seiten, farbig)
Inkl. "Shenmue the Movie"-DVD (filmische Zusammenfassung von Shenmue 1).
Sicherheitshinweise/Kontaktdaten
 
 + Diese Version befindet sich in 1 Sammlung.

Zurück zum Titel



(c) Online Games-Datenbank 2003-2018 Built on PHP, MySQL, Smarty, and jQuery, 0.009 sec
Bitte beachten Sie die rechtlichen Hinweise sowie unsere Datenschutzerklärung