|
|
The Legend of Zelda: The Wind Waker (Limited Edition) [Nintendo GameCube / Niederlande] |
Allgemeine Informationen: |
System: |
Nintendo GameCube |
Region: |
Niederlande |
Erschienen: |
02.05.2003 |
Entwickler:
|
* Nintendo EAD Group 3 * SRD Game Division [Programmierung] |
Publisher: |
Nintendo of Europe GmbH
|
Vertrieb: |
|
Sprachausgabe: |
Keine |
Textsprache im Spiel: |
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch |
Hersteller-/ISBN-Code: |
DOL-GZLP-HOL |
Barcode: |
045496390792 |
Unverb. Preisempf.: |
|
Zusätzliche Informationen: |
Indiziert: |
NEIN |
Beschlagnahmt: |
NEIN |
Zensiert: |
NEIN |
Regionfree: |
NEIN |
Erweiterte Version: |
NEIN |
Bootleg/Counterfeit: |
NEIN |
PR/Demo/Shareware: |
NEIN |
Besondere Fassung: |
JA |
Weitere Informationen/Inhaltsbeschreibung: |
- Eine Disc mit "The Legend of Zelda: The Wind Waker"
- Eine Disc mit "The Legend of Zelda: Ocarina of Time" und "The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest"
- Eine Anleitung (56 Seiten, durchweg farbig, aufgeteilt in einen Bereich für "The Wind Waker" und für "Ocarina of Time")
- Ein Heft mit Verbraucherhinweisen
Informationen zur Bonus-Disc:
=============================
Die Bonus-Disc enthält die Sprachen Englisch, Deutsch und Französisch. Die verwendete Sprache hängt von der Einstellung des GameCubes ab. Ist eine andere Sprache eingestellt, wird standardmäßig Englisch gewählt.
Diese Disc läuft nur auf 60Hz-fähigen Fernsehern. Die Spiele selbst sind aber noch immer die ursprünglichen PAL-ROMs mit 50Hz, sodass sie nicht so flüssig wie die NTSC-Veröffentlichungen laufen.
Das Spiel "Ocarina of Time Master Quest" ist eine abgeänderte Fassung des N64-Spiels "Ocarina of Time", bei dem der Schwierigkeitsgrad in den Verliesen deutlich angehoben wurde, sei es durch neu platzierte Gegner oder schwerere Rätsel.
In den "Ocarina of Time" ROMs wurden einige Änderungen vorgenommen. So wurden einige Textpassagen leicht korrigiert und das Gerudo-Symbol (unter anderem auf dem Spiegelschild zu sehen) verändert, da es ursprünglich dem Zeichen des Islams sehr ähnlich sah. Die anderen Änderungen von der ursprünglichen US-Version, die es schon immer in allen PAL-Versionen gab, wurden beibehalten (Musik im Feuertempel ohne islamische Gesänge, Ganondorf spuckt grünes statt rotes Blut, Bugfixes).
|
+ Diese Version befindet sich in 4 Sammlungen. |
und in 1 nicht-öffentlichen Sammlung(en)
Zurück zum Titel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|